Digital Services        F A Q

SCHOLARLY TALKS

On the “Rui Liangfu” and “Zhai Gong” chapters of the Yi Zhoushu: Lost, leftover, or remade? 《逸周書》的〈芮良夫〉和〈祭公〉兩篇是孔子刪書之餘嗎?

Jao Tsung-I Academy of Sinology (October 30, 2020)
38









SEMINAR SERIES : Online Sinology Fortnightly

MAJOR SPEAKER : Lebovitz, David
LENGTH : 89 min.
ACCESS : Open to all
SUMMARY : 李博威博士的演講圍繞著《逸周書》中的兩篇〈祭公〉和〈芮良夫〉展開,從文獻史的角度切入,對這兩篇文章的真實性和歷史定位進行了探討。演講內容分為七個部分。第一部分是對「書」類文獻及其編撰、分類的簡介。第二部分是關於「書」類文獻的批評史、接受史及經典化的一些綜合討論,歷史上的大部分探討與爭論,從伏生口授《尚書》二十八篇,到梅賾偽古文《尚書》的創製,乃至如今清華簡所見「書」類文獻,都籠罩在今古文之爭的框架之下。而《逸周書》的淵源則比較複雜,一說認為它是西漢以來所流傳的《尚書》遺篇,另一說則認為該書乃出自汲郡魏墓。第三部分是歷史上有關「書」類文獻及其所載內容的文本批評,即其真偽和性質的探討。演講給出了界定「真實性」的幾個不同角度:文本本身的真實性、作者的真實性、文本內容是否為史實等等,以及在清華簡「書」類文獻的視野下,是否被證實或證偽。演講並且對《逸周書》的「逸」之所指是「遺失」還是「遺留」進行了討論。第四部分重點對比分析了〈祭公〉和〈芮良夫〉這兩篇文章,這是兩篇以貴族口吻對統治者做出批評性諫言的文章。自晚清莊述祖、魏源以來,由於語言特色的相似性,〈祭公〉與〈芮良夫〉都被視作《尚書》的逸篇,但亦有學者認為《尚書》與《逸周書》並不能混為一談。演講又引入清華簡中〈祭公之顧命〉與〈芮良夫毖〉兩篇文獻,由此對知識史的建構提出了疑問:在探討《尚書》和《逸周書》的關係時,是要遵循語言學的互文性,還是要依靠(理論上無法確定其真實性的)清華簡文獻,抑或另尋其他出路。〈祭公〉與〈芮良夫〉兩篇文獻在很多方面具有相似性,除了都是諫言性的文章外,它們的作者亦都被指認為某篇先秦詩作的作者,都擁有新的材料來源以重構文本,都與清華簡有關聯,並且都無法準確斷代。但兩者的區別也是明顯的,在文獻層面,〈祭公〉與〈祭公之顧命〉的語言關係更加緊密,而〈芮良夫〉與〈芮良夫毖〉更像是同一件事的兩種不同表述;〈祭公〉的文獻有公式化的表征,且與其他傳世文獻有很強的互文性,〈芮良夫〉在這方面則十分匱乏;在具體的語言方面,〈祭公〉的語言顯得古拙聱牙,沒有使用韻文,〈芮良夫〉的語言則相對淺近,並且有鬆散的韻文存在。第五部分是關於〈芮良夫〉文獻的重構及其年限界定問題。第六部對〈祭公〉和〈芮良夫〉是《尚書》遺篇的觀點給出了一些佐證性質的猜測。通過這兩部分的討論,演講提出,〈祭公〉和〈芮良夫〉之所以是逸書而非《尚書》的正式文本,其一種可能正是因為它們本身含有諫言的性質,且直接向周王發言,故而被排除在《尚書》序列之外。在演講的最後也就是第七部分,李博威博士指出,《逸周書》的〈芮良夫〉篇與清華簡的〈芮良夫毖〉篇之間的關係可能代表了文獻重構的一種模式。  [Go to the full record in the library's catalogue]



  ●  Persistent link: http://hkbutube.lib.hkbu.edu.hk/st/display.php?bibno=st973
  ●  XML Dublin Core code for metadata harvesting


Recommended for You


This video is presented here with the permission of the speakers. Any downloading, storage, reproduction, and redistribution are strictly prohibited without the prior permission of the respective speakers. Go to Full Disclaimer.

  For enquiries, please contact Digital and Multimedia Services Section




© 2009-2020 All rights reserved