Online Public Lecture
Corpus Data for Interpreting Studies: Fooling Around
2022 | 130 minsNeuroscientific Approaches to Translation and Interpreting
2021 | 136 minsCross-genre Translation of Scientific Texts for Young People
2020 | 109 minsThe Global Shift to Virtual Multilingual Meetings and Remote Simultaneous Interpretation: A Seminal Event for the Interpreting Profession or a Flash in the Pan?
2020 | 120 minsThe Behavioral Economics of Translating World Literature: Translators as Econs, Humans, and Queers
2020 | 116 minsIntroducing Interpreting Studies: Memes - Models - Paradigms
2020 | 187 minsCommunity Interpreting in Australia: Policies, Structures, Training, Certification, Industry and Client Needs, and the Profiles of Contemporary Community Interpreters
2024 | 117 minsArtificial Communication: AI and Interpreting
2023 | 124 minsMy Appointment with Onegin: Charles Johnston, Douglas Hofstadter and Stanley Mitchell
2023 | 60 minsArtificial Intelligence and Financial Translation
2023 | 121 minsConceptualizing Culture, Power, and Ethics in Interpreter-mediated Medical Encounters
2023 | 119 minsPost-editing Machine Translation Output within a Speech-enabled CAT Tool: Findings from an Eye-tracking Study
2023 | 121 minsInformation Economics and the Procurement of Translation Services
2023 | 122 minsLiturgical Translation as a Domain of Translation Studies
2023 | 82 minsUkrainian Bible Translation: The Case of Resistance and Exile
2023 | 70 minsFrom Assistive Tools to Full Automation: What Digital Technologies Mean for Interpretation
2022 | 68 mins