This video series constitutes the major research output of the Translation Oral History Project, commissioned by the Hong Kong Translation Society and supported by the Research Matching Grant Scheme of the University Grants Committee (UGC; RMGS 2021_ 9_02).
Reliving the Past in Dialogue: A History of Translation in Hong Kong 記譯猶新:對話香港翻譯史 Interview With Professor Cheng-shu Yang: Part II 楊承淑教授專訪:下篇
Interviewee 受訪嘉賓 Prof. Cheng-shu Yang Distinguished Professor & Former Director, Graduate Institute of Cross-Cultural Studies, Fu Jen Catholic University Honorary Fellow of Hong Kong Translation Society 楊承淑教授 輔仁大學學術特聘教授、跨文化研究所前所長 香港翻譯學會榮譽會士
This video is presented here with the permission of the producers.
Any downloading, storage, reproduction, and redistribution are strictly prohibited
without the prior permission of the respective producers.
Go to Full Disclaimer.
Full Disclaimer
This video is archived and disseminated for educational purposes only. It is presented here with the permission of the producers.
Statements of fact and opinions expressed are those of the individual participants. The HKBU and its Library assume no responsibility for the accuracy, validity, or completeness of the information presented.
Any downloading, storage, reproduction, and redistribution, in part or in whole, are strictly prohibited without the prior permission of the respective producers. Please strictly observe the copyright law.