This video series constitutes the major research output of the Translation Oral History Project, commissioned by the Hong Kong Translation Society and supported by the Research Matching Grant Scheme of the University Grants Committee (UGC; RMGS 2021_ 9_02).
Reliving the Past in Dialogue: A History of Translation in Hong Kong 記譯猶新:對話香港翻譯史
Honoured Interviewees: 受訪嘉賓 (按英文姓氏排序) (In alphabetical order)
Prof. Nam-fung Chang Honorary Professor, Department of Translation Lingnan University 張南峰教授 嶺南大學翻譯系名譽教授
Prof. Serena Jin Emeritus Professor, Department of Translation Chinese University of Hong Kong President Emeritus & Honorary Fellow Hong Kong Translation Society 金聖華教授 香港中文大學翻譯系榮休講座教授 香港翻譯學會榮休會長、榮譽會士
Prof. John Minford Sinologist, literary translator Sin Wai Kin Distinguished Professor of Chinese Culture and Translation Hang Seng University of Hong Kong Honorary Fellow Hong Kong Translation Society 閔福德教授 漢學家、文學翻譯家 香港恆生大學冼為堅卓越教授 (中國文化與翻譯) 香港翻譯學會榮譽會士
Prof. Joseph Poon Honorary Associate Professor School of Chinese University of Hong Kong Former Vice-president (Internal) Hong Kong Translation Society 潘漢光教授 香港大學中文學院名譽副教授 香港翻譯學會前副會長(内務)
Prof. King-kui Sin Former Government Interpreter Dean, Faculty of Arts and Humanities UOW College of Hong Kong 冼景炬教授 前政府傳譯員 香港伍倫貢學院藝術與人文學院院長
Mr. Chi-cheung Sung Retired Government Interpreter Senior Chinese Language Officer Putonghua Interpretation Section 宋之將先生 退休政府傳譯員 普通話傳譯組高級中文主任
Mr. Man-sang Tsang Retired Senior Court Interpreter 曾文生先生 退休高級法庭傳譯員
Prof. Cheng-shu Yang Distinguished Professor Former Director Graduate Institute of Cross-Cultural Studies Fu Jen Catholic University Honorary Fellow Hong Kong Translation Society 楊承淑教授 輔仁大學學術特聘教授 跨文化研究所前所長 香港翻譯學會榮譽會士
Interviewers 訪談者 Dr. Elsie Kit-ying Chan Commissioner of the Translation Oral History Research Project Immediate Past President of Hong Kong Translation Society Chairperson of Editorial Board of Translation Quarterly 陳潔瑩博士 「翻譯口述歷史研究項目」項目委任人 香港翻譯學會上任會長 《翻譯季刊》編輯委員會主席
Dr. Yu-kit Cheung Lecturer, University of Manchester Former Vice-President (Internal) of Hong Kong Translation Society 張宇傑博士 曼徹斯特大學講師 香港翻譯學會前副會長(內務)
Dr. Bo Li Assistant Professor, Department of Translation, Lingnan University Associate Editor of Translation Quarterly, Hong Kong Translation Society 李波博士 嶺南大學翻譯系助理教授 香港翻譯學會《翻譯季刊》副主編
Dr. Janice Jun Pan Principal Investigator of the Translation Oral History Research Project Associate Dean, Associate Head and Associate Professor Department of Translation, Interpreting and Intercultural Studies Hong Kong Baptist University President of Hong Kong Translation Society 潘珺博士 「翻譯口述歷史研究項目」項目首席調研員 香港浸會大學文學院副院長,翻譯、傳譯及跨文化研究系副系主任及副教授 香港翻譯學會會長
This video is presented here with the permission of the producers.
Any downloading, storage, reproduction, and redistribution are strictly prohibited
without the prior permission of the respective producers.
Go to Full Disclaimer.
Full Disclaimer
This video is archived and disseminated for educational purposes only. It is presented here with the permission of the producers.
Statements of fact and opinions expressed are those of the individual participants. The HKBU and its Library assume no responsibility for the accuracy, validity, or completeness of the information presented.
Any downloading, storage, reproduction, and redistribution, in part or in whole, are strictly prohibited without the prior permission of the respective producers. Please strictly observe the copyright law.